*** 환영합니다 = ยินดีต้อนรับ ***
เริ่มต้นด้วยคำทักทายกันก่อนนะคะ
안녕하세요. อัน นยอง ฮา เซ โย
안녕히 가세요. อันยองฮี คา เซโย / ลาก่อน (พูดกับคนที่ไป)*
안녕히 계세요. อันยองฮี คเย เซโย / ลาก่อน (พูดกับคนที่อยู่)*
안녕히 주무세요. อันยองฮี ชูมู เซโย / ราตรีสวัสดิ์
감사합니다. คัมซา ฮัมนีดา /ขอบคุณ
미안합니다. มีอัน ฮัมนีดา / ขอโทษ
실례합니다. ชิล รเย ฮัมนีดา / ขอโทษ (ลักษณะที่เสียมารยาท)
괜찮습니다. แคว็นชั่น ซึมนีดา / ไม่เป็นไร (ตอบรับคำขอโทษ/ ขอบคุณ)
천만에요. ชอนมา เนโย / ไม่เป็นไร (ตอบรับคำขอบคุณ)
* สงสัยมั้ยคะว่าทำไมต้องมี 2 แบบ เพราะถ้าแปลตามความหมายตรงตัวจะแปลว่าขอให้ไปดีๆ/อย่างสวัสดิภาพนะคะ
และแบบที่ 2 คือขอให้อยู่ดีๆ/อย่างสวัสดิภาพนะ ดังนั้นใครจะอยู่ใครจะไปก็อวยพรกันให้ถูกนะคะ อย่าสับสน
แต่เอ๊ะแล้วถ้าต่างคนต่างก็แยกย้ายกันไปล่ะ - ง่ายๆค่ะ ต่างคนต้องต่างพูดว่า อันยองฮี คาเซโย ค่ะ
제 이름은.........입니다. เช อีรือมึน ............ อิมนีดา / ผม,ดิฉันชื่อ............
반갑습니다. พันกับ ซึมนีดา / ยินดีที่ได้รู้จัก
또 만납시다. โต มันนับชีดา / แล้วพบกันใหม่
ตัวอย่างประโยคแนะนำตัวเอง
안녕하세요? 저는 김하나 입니다. 반갑습니다.
อันยอง ฮา เซโย ชอนึน คิมฮานา อิมนีดา. พันกับ ซึมนีดา
สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อ คิมฮานา ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
คำขอบคุณ
감사합니다. คัมซา ฮัมนีดา/ คัมซามีดา = ขอบคุณ (สุภาพกว่า)
고맙습니다. โคมับ ซึมนีดา = ขอบคุณ
고마워요. โคมาวอโย ขอบคุณ (สุภาพน้อยกว่า)
고맙다. โคมับตะ = ใช้พูดกับเด็กๆ
คำตอบรับขอบคุณ
괜찮습니다./ 천만에요. ไม่เป็นไรครับ/คะ
คำขอโทษ
죄송합니다. ชเว ซง ฮัมนีดา = ขอโทษ (สุภาพกว่า)
미안합니다. ขอโทษค่ะ
미안해요/ 죄송해요. มีอันแฮโย/ชเว-ซง แฮโย (สุภาพน้อยกว่า)
คำตอบรับขอโทษ
괜찮습니다. ไม่เป็นไรครับ/คะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น